Școlărel de clasa a V-a – Cu pași mărunți intrăm în opera marelui Will

Când dragostea vorbeşte, vocile tuturor zeilor par a fi adormite în armonia raiului.
William Shakespeare

Întâlnirea cu opera marelui William Shakespeare nu e una oarecare. Mulți dintre noi, ca să nu spun marea majoritate, au întâmpinat aceste greutăți și doar cei curioși și determinați au continuat demersul. La nivel declarativ, toată lumea a citit Shakespeare dar dacă încerci să intri în amănunte și să porți o discuție în profunzime, lucrurile iau o întorsătură majoră.
Am auzit, nu de puține ori, propoziția:

Nu citesc Shakespeare că nu-mi place!

și poate vă gândiți că aceste cuvinte sunt rostite, mai ales, de elevi/copii. Însă cred că nu le putem lipi doar de ei.
A nu se înțelege că eu sunt o mare cunoscătoare a acestui fenomen, că am analizat și citit din scorță-n scoarță tot ce a scris, începând de la piese de teatru la sonete, poeme și poezii.
Dar îmi dau silința și consider că trebuie să vin în întâmpinarea copiilor mei pentru ca ei să vadă cum anume li se așază acest extraordinar creator de frumos. Numai cunoscând ceva poți afirma dacă-ți place ori nu, poți hotărâ dacă să insiști sau să abandonezi. Dar nu ai voie să dai verdicte în necunoștință de cauză.

În ceea ce mă privește, am achiziționat de-a lungul timpului tot felul de variante ale operei lui și pot afirma că în ultima vreme m-am axat mai ales pe cele care sunt reinterpretate pentru a putea fi pe înțelesul copiilor. Și s-au adunat câteva exemplare de care sunt foarte bucuroasă că le-am putut cumpăra.
Nu numai că aceste cărți au intrat în viețile noastre dar ele sunt acum citite și tălmăcite în două limbi: engleză și română.
Moș Crăciun a găsit seria Twenty Shakespeare Children’s Stories – The Complete 20 Books Boxed Collection (A Shakespeare Children’s Story) la un preț extrem de rezonabil, plătind pe ea 70 de lei în condițiile în care ea costă 99.80 £.

După ce am intrat în posesia ei, a colecției, la prima vedere am considerat că este pentru copii mai mici, după cum arată formatul din interior: scris și desene. Dar nu e chiar așa. 

Și pentru că am mai încercat în anul anterior să citim din el dar nu s-a dorit, am revenit la cartea pe care o aveam atunci și care acum se dovedește de un real folos. Se numește Povestiri după Shakespeare și a apărut la Editura Vellant.

Cuprinsul cărții conține:

A douăsprezecea noapte
Macbeth
Romeo și Julieta
Îmblânzirea scorpiei
Furtuna
Visul unei nopți de vară
Hamlet
Neguțătorul din Veneția
Cum vă place
Poveste de iarnă
Viața și opera lui Shakespeare
Piesele lui Shakespeare pe scurt

Revenind la setul în limba engleză, el cuprinde următoarele titluri:

Am găsit și o prezentare drăguță pe youtube.

Fiecărei cărți, aici mă refer la cele în limba engleză, i-am făcut câte o fișă. Aici trebuie scrise personajele și cuvintele necunoscute. Lectura s-a făcut cu creionul în mână pentru a putea sublinia necunoscutele. Trebuie să specifica că nu au fost citite toate cărțile într-o zi, ci doar una ori două. Nu am dorit ca personajele să se amestece, acțiunile să se confunde. Pe lângă lectura în limba engleză, în aceeași zi s-a citit și versiunea în limba română (la cele pe care le aveam)

Fișele cartolină de completat arată așa, ca în imaginile de mai jos. Toate cele douăzeci le găsiți în fișierul word atașat.

Cartoline Shakespeare children s story

O altă carte  pe care am accesat-o a fost aceea apărută în colecția „Da, eu sunt”, la Editura Mediadocs junior și anume „Shakespeare și visul unei veri”.                                  

Am făcut și o prezentare a personajelor.

Fișele nu au fost terminate, mai sunt câteva cărți de citit dar am dorit ca totul să fie făcut la pas, fără nici o grabă. E mai mare câștigul așa. 🙂
Însă am dorit să-l omagiem, așa cum se cuvine, pe marele Will, astăzi, la ceas aniversar. Pentru că așa precum se cunoaște, 23 aprilie este și ziua de naștere dar și de deces după cum scrie în biografia lui.
Sunt bucuroasă că am ocazia să fiu și eu alături de Luca mai ales pentru că niciodată nu te oprești din învățat ori vezi cu alți ochi aceleași texte la vârste diferite.

Demersul nostru a fost, cumva, „împins” și de lectura ultimei cărți a lui Gary Paulsen, cele din seria în care personajul principal este Brian. Acolo, în Brian s Return, este un paragraf în care psihologul copilului îl îndeamnă ca atunci când pleacă în sălbăticie să-și ia cu el operele complete ale lui Shakespeare. Răspunsul băiatului este că

mie nu-mi place Shakespeare că nu l-am înțeles niciodată

dar ce se întâmplă pe malul lacului, atunci când în mijlocul naturii îl citește, este extraordinar. Puteți vedea mai multe amănunte aici.

Vă invităm să pătrundeți în opera celui mai mare scriitor al literaturii de limbă engleză. Au trecut 401 ani de când ne-a părăsit dar e mai celebru ca niciodată. Nemuritor!

Lasă un răspuns