Dacă ați avut vreun moment impresia că la limba germană – primul an de studiu, nu va exista un proiect, ei bine, v-ați înșelat. Evident că… îl face cine vrea! 🙂
Eu când aud cu „cine vreau” ăsta, mă sufoc!
În fine, este o modalitate de a primi o notă mare și, ca atare, de a crește media dacă îți dorești asta.
Nu că ar fi fost necesară o mărire de notă, pentru că nu este încă nevoie, dar eu încurajez acest mod de învățare, nu așa încrâncenat ci mult mai plăcut și mai relaxant.
Ei bine, dar să faci un proiect la limba germană, în care tema să fie „doar ceva legat de sărbătorile de iarnă” de foarte complicat. E greu și în română, darămite în germană, acolo unde suntem începătorii – începătorilor!
Așadar, pentru că nu se stăpânește limba la un nivel la care să putem scrie un text mai serios, am optat pentru un craft în care să existe o partitură care să se poată cânta în limba asta.
Prin urmare, și din acest motiv, au apărut cei doi colindători. Și nu aveți idee ce frumos a fost și ce câștigați am ieșit.
Materialele necesare pentru craft sunt:
două suluri (role) de carton de la prosoapele de hârtie pentru bucătărie
fetru roșu și galben pentru căciulițe
hârtie colorată pentru îmbrăcat rolele de carton
buloane colorate de bumbac
tipar pentru fețele colindătorilor
bandă de mătase
fundiță pentru fetiță
o partitură necesară colindelor pentru decupat și pus în mână copiilor
două ornamente miniatură instrumente muzicale
fulgi din foam pentru căciulița fetiței
câte o partitură din colindele alese
fir argintiu elastic.
Prima dată am confecționat eu, pentru că a trebuit cusut și Luca nu se pricepe, căciulițele copiilor. Pentru fetiță am făcut una roșie iar pentru băiețel, una galbenă.
Apoi a intrat Luca în acțiune pentru a-i confecționa. A îmbrăcat cele două role de carton cu hârtie colorată, după care a colorat și decupat fețele colindătorilor.
În timpul executării acestor etape am ascultat, pe youtube, cele două colinde dar am și cântat. 🙂
Am cântat de ceva ori, timp în care Luca lucra de zor, după care s-au asamblat – lipit fețele, s-au pus partiturile în mâinile copiilor și s-au lipit ornamentele pe căciulițe și unde a mai fost necesar.
În interior am pus partitura cu versuri cu tot, făcută sul și legată cu șnurul argintiu.
Și pentru că eram în plină cântare, Luca a dorit să repete toate colindele și în limba engleză. Frumos!
Am încercat să combin câteva elemente iar cu ajutorul lor copilul să poată susține acest proiect. În definitiv, nu e o găselniță minunată? Să prezinți un craft și să cânți în altă limbă? Sunt curioasă ce atitudine va avea doamna profesoară. Nu mai am mult de așteptat, doar astăzi are loc prezentarea proiectelor. 🙂
Later edit: M-am dus să iau copilul de la școală și când am ajuns, de dincolo de ușă se auzea un colind. Ghiciți care? Ei bine, „O tannenbaum”!. Luca a fost așa de fericit pentru că doamna a fost încântată și a apreciat munca lui. La fel și colegii. Colindătorii lui germani au plecat la expoziție.
– Mama, am avut o super zi!
Și eu la fel, puiul meu. 🙂
2 gânduri despre “Activități educative copii – Iată că a sosit și vremea unui proiect la … ta-daaam – limba germană!”
E clar! M-am hotarat! Cand nu avem idei despre vreun proiect (ceea ce se intampla destul de rar, ce-i drept) stim la cine sa apelam! Felicitari! Si nu uita, noi te urmarim si speram sa ne fie de folos! Sa ne spui ce a zis doamna… daca a avut timp de proiecte!
Din comentariul tău am aflat ceva foaaarte important: unde putem cere sprijin, la nevoie. De unde se vede că și reciproca e valabilă! 🙂 Și da, vă voi ține la curent cu desfășurarea evenimentelor. Curiozitatea mea este destul de sporită și sper să nu fie Luca dezamăgit. Eu mă pliez repede că-s trecută prin multe. 🙂 Mulțumim, dragă Anca, pentru cuvintele tale dar și pentru timpul acordat.! Drag!