„The Canterville ghost” by Oscar Wilde – proiect limba engleză clasa a VII-a

În cele ce urmează voi relata cum s-au petrecut faptele, fără a comenta în nici un fel. Vă rog pe voi să o faceți!

Miercuri după-amiază primesc un telefon de la o colegă de-a copilului în care-mi spunea că ea este în echipă cu Luca și încă 2 colegi și că au de făcut un proiect la limba engleză – opțional (ei fiind la engleză intensiv) și nu au unde-l face. Ar fi trebuit ca după ore, adică după ora 14:00 atunci când ele se termină, să rămână la școală și să-l facă, lucru neagreat de nici unul dintre copii.
După ce am ascultat-o, i-am spus că nu este nici o problemă și se pot întâlni la noi acasă pentru a duce lucrarea la bun sfârșit. Singura zi rămasă ar fi fost joi, întrucât vineri el trebuia predat.

La ora stabilită, fetița a ajuns nefiind însoțită de nici un alt coleg de echipă, pentru că unul dintre ei face naveta și nu a avut cum ajunge, iar celălalt era invitat la o onomastică de la care nu a putut lipsi.
În aceste condiții, Luca și colega lui s-au apucat de treabă.

Nu știu dacă Denisa (așa numindu-se colega de clasă) citise în întregime povestea în limba engleză, dar știu că Luca o lucrase la începutul anului, atunci când a și citit-o, iar eu am căutat și găsit niște materiale foarte interesante cuprinzând întrebări din fiecare capitol, cuvinte din text, sinonime, antonime și câteva exerciții de gramatică pe care copilul le-a lucrat cu mare drag.

Am scris despre asta pe larg în luna octombrie și puteți afla, dacă doriți.

„Fantoma din Canterville”- „Canterville Ghost” by Oscar Wilde

Pentru că le-am salvat într-un fișier, acum mi-a fost mai ușor și am avut ce material să le dau. Pe lângă asta, am căutat și am avut noroc să găsesc un text însoțit de imagini, care le-au fost copiilor de un real folos, adăugând o pată de culoare proiectului lor.

Materialele pe care le-au folosit la confecționarea proiectului au fost:
cartoane colorate de diferite culori
textul povestirii capitolului III
dicționar englez-român
creioane colorate și pixuri cu gel
bandă dublu adezivă și scoci
lipici
foarfece
bandă de mătase cu picățele
ștrasuri de diferite culori
imagini printate din carte The Canterville ghost pdf
diferite tipare pentru lapbook Concertina pattern lapbook

Trebuie să specific că e o mare polemică legat de aceste materiale, copiii acuzându-l pe Luca, de nenumărate ori:
– Daaa, ție-ți convine că-ți dă mă-ta materialele!
Mă sufocă acest comentariu în condițiile în care un copil are nevoie de aceste resurse de la adult, el neavând banii necesari pentru a le achiziționa. Dar e mare distanță de la a da materia primă și la a obține produsul final. Dar să revin.

Au citit, tăiat, decupat, lipit, asamblat în așa fel încât proiectul să capete o formă.

Apoi au tradus diferite cuvinte din text, au răspuns la întrebări, au făcut o scurtă caracterizare personajelor, au scris sinonime pentru câteva cuvinte, ba chiar au compus și o mică ghicitoare.

  

 

Iar forma finală a arătat așa:

Două ore au lucrat copiii și la ora 19:00, proiectul era terminat.
Astăzi, la ora de engleză, nu știu exact din ce motive, dar am priceput că unii nu-l aveau făcut, doamna nu a mai văzut lucrările copiilor, amânând acest lucru pentru o oră viitoare, trecând la următorul text pe care-l avea în program.
Cam așa stau lucrurile. Cum spuneam, nu voi comenta nimic, invitându-vă pe voi să o faceți!
Cum sunt cei doi copii care au lucrat și și-au dat interesul să nu se prezinte cu lucrarea nefăcută?
Dezamăgiți!

P.S. Pentru că e bine ca lucrurile să fie consemnate așa cum se petrec, în vinerea ce a trecut copiii au prezentat proiectele la care au lucrat, fiecare cum a putut.  Pe pagina de FB a școlii, duminică seara a apărut această postare:

S-a dovedit încă o dată că lucrul în echipă duce la realizarea unei idei comune, la rezultate minunate, superioare rezultatelor individuale. Munca în echipă presupune interacțiuni, respect și colaborare, o oportunitate perfectă de a învăța să colaborezi cu ceilalți, ceea ce au făcut și elevii clasei a 7a, după încheierea studiului primei opere literare din cadrul opționalului „A rainbow between British and American literature”- The Canterville ghost, by Oscar Wilde. Abordarea a fost ușor diferită de cea clasică a unei scrieri literare, am ales varianta audio-book, ocazie cu care elevii au avut prilejul de a-și dezvolta capacitatea de înțelegere a mesajului audiat, de a se familiariza cu o pronunție autentică și au urmărit firul narativ mult mai ușor. După etapa audiției, elevii au fost împărțiți pe echipe, fiecărei echipe revenindu-i sarcina de a interpreta într-o manieră proprie capitolul ce i-a fost repartizat. Deși mai târziu cu o oră decât programarea inițială, copiii au avut ocazia de a-și prezenta munca în fața colegilor (așa cum facem de altfel de fiecare dată când se lucrează în acest mod); fotografiile vorbesc de la sine, păcat că nu se pot reproduce și aplauzele de la finalul fiecărei prezentări. 

Mă bucur că s-a întâmplat așa, pentru că e mai bine mai târziu decât niciodată. Pentru copiii este extrem de important ca proiectele să aibă o finalitate consființită de dascăl, cel care contează atât de mult pentru ei.

Lasă un răspuns

%d blogeri au apreciat: